Kinder & Jugendliche

Maja Lunde
Battle
Battle oder Spitzentanz, das ist eine Frage, die sich für Amelie stellt, als sich ihr Leben durch die Pleite des Vaters vollständig verändert.

John Green
Schlaft gut, ihr fiesen Gedanken
In Azas Kopf dreht sich eine Spirale der Angst – es ist eine Angst, die sie nicht loslässt, die sie quält und bedroht. Sie fürchtet sich vor allem vor Krankheit, sieht sich förmlich von Krankheitserregern durchsetzt. Da ist ein Kuss natürlich kein Kuss mehr, sondern die Übertragung von Milliarden von Bakterien.

Alina Bronsky
Und du kommst auch drin vor
"Wo bist du? Und was bin ich? Gibt es mich überhaupt? Oder hat mich diese Leah erfunden? Melde dich. Ich drehe sonst durch." Kims Leben gerät durch ein Buch komplett durcheinander. Ist sie das Mädchen im Buch, und ist der Junge wirklich Jasper aus ihrer Klasse? Dann ist er in Gefahr.

Jón Gnarr
Der Outlaw
In seiner Autobiografie schaut Jón Gnarr, ehemaliger Bürgermeister seiner Heimatstadt Reykjavík, auf seine schwierige Jugendzeit zurück. Zunächst lebt er in einem Internat für schwer erziehbare Jugendliche. Danach interessiert er sich nur noch für Tabletten, Alkohol und Sex. Er selbst betrachtet sich als Anarchist, dabei entgleitet ihm sein Leben mehr und mehr.

Julya Rabinowich
Dazwischen: Ich
"Wo ich herkomme? Das ist egal. Es könnte überall sein. Es gibt viele Menschen, die in vielen Ländern das erleben, was ich erlebt habe. Ich komme von Überall. Ich komme von Nirgendwo. Hinter den sieben Bergen. Und noch viel weiter. Dort, wo Ali Babas Räuber nicht hätten leben wollen. Jetzt nicht mehr. Zu gefährlich."

Eva Lezzi
Die Jagd nach dem Kidduschbecher
Eine Freundschaft zwischen zwei Menschen aus unterschiedlichen Kulturen – für Samira und Rebecca ist das kein Problem. Sie machen sich mit kriminalistischem Geschick und Chuzpe auf die Jagd nach dem verschwunden Kidduschbecher, einem wichtigen Erinnerungsstück in Rebbecas Familie.

Ingrid Olsson
Neuschnee
Erzählungen
"Önska bort, önska nytt" - Ich wünsche weg, ich wünsche neu. Die Bedeutung des schwedischen Originaltitels führt zwar viel direkter zum Inhalt der Geschichten, aber auch der deutsche Titel "Neuschnee" - deutlich abstrakter - trifft die Grundidee einiger Erzählungen recht genau.





